Translate


Шанкарачарья

 ШИВА-МАНАСА-ПУДЖА

 *** 

ратнаиХ калпитамАсанаМ химаджалаиХи снАнаМ ча дивйАм барАм |
нАнАратнавибхУшитаМ мРИгамадАмодАНкитам чанданам ||
джАтИчампакабилвйапатрарачитам пушпаМ ча дхИпаМ татхА |
дИпаМ деве дайАнидхе пашупате хРИткалпитаМ грахийетАм ||

О Океан сострадания, Владыка связанных неведеньем существ, в своем воображении я создал трон из драгоценных камней для Тебя, прохладные воды, чтобы Ты мог омыться, божественные одежды, украшенные драгоценностями, сандаловую пасту, смешанную с мускусом, чтобы умастить Твое тело, цветы жасмина и чампака и листья бильва, редкостные благовония и светильник. Прими все это, все, что я создал в своем сердце для Тебя, о мой Господь!

сауварНе наваратнакхаНДарачите пАтре гхРИтаМ пАйасаМ |
бхакшаМ паНчавидхаМ пайо дадхийутаМ рамбхАпхалаМ пАнкам ||
шАкАнАмайутаМ джалаМ ручикараМ карпУракхаНДоджджоналаМ |
тАмбУлаМ манасА майА вирачитаМ бхактйА прабхо свИкуру ||

Сладкий рис в золотой чаше, инкрустированной девятью драгоценными камнями, пять видов яств из молока, творога, бананов, овощей, сладкой воды с легким запахом камфары, лист бетеля, - я приготовил все это в своем уме с преданностью. О Господь, прими, пожалуйста, все это.

чхатраМ чАмарайорйугаМ вйаджанакаМ чАдаршакаМ нирмалам |
вИНАбхериРИдаНгарохалакалА гИтаМ ча нРИтйаМ татхА ||
сАшТхАНгаМ праНатиХи атутир бахувидхА хйетатсйамастаМ |
саНкалпена самарпитаМ тава вибхо пУджАМ гРИхАНа прабхо ||

Шатер, два опахала, безупречно чистое зеркало, вина и барабанчики, мриданг и большой барабан, песни и танцы, полные простирания, множество гимнов, - все это я предлагаю Тебе, о Господь, в своем воображении. О возлюбленный Господь, прими все это. Поклонение Тебе!

АтмА тваМ гириджА матиХ сахачараХ прАНАХшарИраМ гРИхам |
пУджА те вишхаийопабхогарачанА нидрА самАдхистхитиХи ||
саНчАраХ паийоХ прадакшиНавидхиХ стотрАНи сарвА гиро |
джйаТйаткарма кароми татйакхилаМ шамбхо тавАрАдханаМ ||

Ты - мое истинное Я, Парвати - моя причина существования; мои пять пран - Твои слуги; мое тело - Твое жилище; удовольствия, получаемые через мои органы чувств - подношения для использования в поклонении Тебе. Мой сон - это Твое состояние самадхи. Куда бы я ни шел - я иду вокруг Тебя. Все, что я говорю - это молитва Тебе. Все, что я ни делаю, это выражение преданности Тебе. О возлюбленный Господь!

каречара НикРИ таМ вАккАйаджаМ кармаджаМ вА |
шраваНнай наджам вА мАнасаМ вАпарАдхам ||
вихитамавихитаМ вА сарваметаткшамасва |
джайа джайа каруНАбдхе каруНАбдхе шрИмахАдевашамбхо ||

Какие бы грехи ни совершил я руками, ногами, голосом или телом или другими действиями, глазами, ушами или умом, что-либо запрещенное писаниями или не запрещенное - пожалуйста, прости мне! Слава, слава Тебе, о Океан сострадания! О Великий Бог, о благосклонный Господь! Поклонение Тебе!

ити шрИмаччхаНкарАчАрйавирачитА шивамАнасапУджа самАптА

 

 
Поиск